It’s the Same City (Նոյն քաղաքն է)

The streets are emptied from your familiar faces,
and only shadows of the past are touring everywhere.
It’s the same city, same sun, the cafeteria in the corner,
but strangers’ eyes, unfamiliar strangers’ faces are
following your footpace. And they are eliminating our past, while the future is running late,
Who is wrong? Who is right? No one understands anymore.
The rats are in celebration, the seed is getting extinct one by one, the old landlords are departing, new comers are ascending, and the wheel of history is coming back. Even if I scream and become mad from this pain, I believe, oh God, that the roots of our tree has not yet dried out, and that it would still germinate, however we lose each other, in this lunatic world, one melody, one familiar voice would take us back home.
When I close my fists and curse the world, when I lose my conciliation, I mumble your songs, and what is eternal? The light, life, or the soul? I don’t know, empty words… maybe (also) this melody.

The streets are emptied from your familiar faces,
and only shadows of the past are touring everywhere.
It’s the same city, same sun and prostitutes in the corner,
but the eyes are of strangers, unfamiliar strangers’ faces are
following your footpace.

արուեստագէտ՝ Արթիւր Մեսչեան

http://lyricstranslate.com/en/նույն-քաղաքն-է-its-same-city.html

Advertisements

Թողնել պատասխան

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Փոխել )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Փոխել )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Փոխել )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Փոխել )

Connecting to %s